Those who dance in February don’t have much work to do.
|
El que balla pel febrer poca feina ha de fer.
|
Font: Covost2
|
A navy three or four thousand miles off can be of little use, and on sudden emergencies, none at all.
|
Una armada a tres o quatre mil milles pot ser de poca utilitat, i en emergències sobtades, de gens.
|
Font: riurau-editors
|
There were few jobs, families were large and people became impoverished.
|
Hi havia poca feina, es tenien molts fills i la gent s’empobria.
|
Font: Covost2
|
If at any time during the day I don’t have so much work, I disinfect again knobs, switches, and handles.
|
Si en algun moment tinc poca feina, aprofito i repasso poms, manetes, tiradors, interruptors.
|
Font: MaCoCu
|
They say that getting work and feelings to go along is almost impossible, and few people venture to do so.
|
Diuen que combinar els sentiments i la feina és quasi impossible, i poca gent s’atreveix a fer-ho.
|
Font: MaCoCu
|
The nearer any government approaches to a republic, the less business there is for a king.
|
Com més s’acosta un govern a una república, menys feina hi ha per al rei.
|
Font: riurau-editors
|
Little work has been done on this and it’s crucial in people who may be in a situation of greater vulnerability.
|
I es fa poca feina en aquest tema, malgrat que és clau en persones que poden estar en situació de més vulnerabilitat.
|
Font: MaCoCu
|
A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
Some writers have so confounded society with government, as to leave little or no distinction between them; whereas they are not only different, but have different origins.
|
Alguns autors han confós la societat i el govern fins al punt de deixar molt poca o gens de distinció entre ells; però no solament són diferents sinó que tenen orígens diferents.
|
Font: riurau-editors
|
Besides, the general temper of the colonies, towards a British government, will be like that of a youth, who is nearly out of his time, they will care very little about her.
|
A part d’això, l’estat d’ànim general de les colònies envers un govern britànic serà com el d’un jove a qui se li acaba el temps; els importarà ben poca cosa.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|